NOTAS DE SEGUNDO


Durante el mes de Abril irán apareciendo en este apartado las Notas de las distintas pruebas de Tercera Evaluación de los alumnos de Inglés de Juan en Segundo de Bachillerato.


NOTAS DE GRAMÁTICA DE SEGUNDO BACHILLERATO E
Amado; 0,0
Andrés; 7,6
Barrios; 0,0
Barroso; 8,3
Di Dio; 0,0
Fernández; 8,4
García. E; 5,6
García, C; 6,5
García, R; 4,0
GarcíaGasco; 7,6
Gonzalez; 4,5
Inarejos; 9,3
Luque; 0,0
Pascual; 3,6
Puente; 7,0
Reyes; 4,3
Rodrigo; 8,4
Rubio ; 7,7
Trinidad; 3,7

NOTAS DE GRAMÁTICA DE SEGUNDO BACHILLERATO F
Castañer; 9,0
Dominguez, M; 2,5
Dominguez A; 3,0
Fernández; 4,6
Galdeano; 8,0
Gomez-A; 0,0
Herrera. A; 6,3
Herrera, J; 4,0
Jimeno; 6,0
Lineros; 4,6
López, R; 2,0
López, M; 6,5
Lucas; 4,0
Martin-P; 5,5
Merelo; 8,3
Merino; 2,7
De la Mora; 9,6
Moreno; 4,4
Muñoz; 6,0
Peñaranda; 9,0
Pinto; 7,0
Provoste; 4,0
Quintas; 5,6
Radu; 2,0
Robado; 4,0
Serrano; 1,0
Serrano; 3,0
Vaquerizo; 0,0
Velasco; 5,3
Vento; 6,6



NOTAS DE GRAMÁTICA DE SEGUNDO BACHILLERATO G
Abanades; 6,7
Arillo; 8,7
Armentera; 0,0
Blesa; 6,4
Cayuela; 6,0
Cordero; 4,5
De Lope; 6,5
Despierto; 0,0
Epam; 5,0
Estremera; 2,5
Espinoza; 6,4
Finol; 6,7
García; 3,0
González; 3,0
Gutierrez; 5,0
Hernández; 7,6
Herrero; 2,5
Ivanov; 0,0
Lozano; 4,0
Mayor; 0,0
Moro; 5,0
Muñiz; 0,0
Muñoz; 4,3
Otero; 5,4
Porras; 0,0
Rodriguez; 6,7
Santos; 0,0
Tello; 2,0
Zaczek; 3,5



NOTAS DE GRAMÁTICA DE SEGUNDO BACHILLERATO H
Almarza; 7,0
Astorga; 9,0
Bustos; 6,0
Carbonell; 2,0
Collado; 2,0
Diaz; 5,6
Epam; 5,6
Freire; 7,0
Garcia; 4,7
Guereñu; 4,5
Gutierrez; 3,7
Guzmán; 8,0
Herranz; 4,0
Lara; 4,4
López; A. 0,0
López; S. 5,0
Martinez; 7,3
Medina; 2,0
OCañavate; 4,0
Perulero; 7,0
Planes; 2,7
Ramal; 0,0
Rodriguez; S. 0,0
Rodriguez; C. 3,7
Romero; D. 3,0
Romero; N. 4,0
Sanz; 0,0
Trujillo; 0,0


GERUNDS AND INFINITIVES


VERBOS SEGUIDOS DE INFINITIVOS O GERUNDIOS. ORACIONES FINALES.

9.1 VERBO SEGUIDO DE VERBOMuchas veces el verbo principal de una oración va seguido de otro verbo, que funciona como una especie de complemento directo:

Quiero cantar Debo irme Me gusta jugar al fútbol

En estos tres ejemplos, el segundo verbo va en infinitivo. En estos casos en español casi siempre utilizamos infinitivo, sin preposición entre los dos verbos. Sin embargo, en inglés se dan tres posibilidades distintas:

a) Con la mayoria de los verbos en inglés, tras el primer verbo utilizaremos un "infinitivo con to", es decir un infinitivo, precedido de la preposición to.

Quiero cantar I want to sing

b) Con la mayoria de los verbos auxiliares y modales (como can, may, must, should, will, would) utilizamos un "infinitivo sin to", es decir un simple infinitivo, como en español. Esto también es válido para los verbos make y let.

Debo irme I must go

c) Tras un grupo concreto de verbos, solemos utilizar el “gerundio (aunque en algunos casos el infinitivo con "to" también es correcto). Los verbos más corrientes tras los cuales utilizamos el gerundio son:

like love enjoy hate prefer dislike begin start continue finish

Me gusta jugar al fútbol I like playing football

Otros verbos que van seguidos de gerundio son:

admit avoid consider deny give up keep mind miss risk suggest

9.2 ORACIONES FINALES

En inglés para expresar finalidad (purpose) como en la frase:

Fuimos a Sevilla para ver la Expo

se utiliza la preposicíon to + infinitivo:

We went to Sevilla to see the Expo

(No se utiliza por tanto la preposición for: "for see*" "for to see*" que se reserva sobre todo para los pronombres y nombres, "For you", "For Mary" etc., excepto en casos aislados)

9.3 VERBOS CON DOS POSIBILIDADES

Existe otro grupo de verbos que pueden utilizar “infinitivo con to” o “gerundio”, pero el significado es diferente según usen uno u otro. Veamos los más usuales:

a) allow, permit, recommend, advise: Estos verbos van seguidos de infinitivo si figura un complemento indirecto, una persona. Si no, llevan gerundio.

They didn't allow me to smoke No me dejaron fumar
They didn't allow smoking No dejaron fumar

She advised me to buy bonds Me aconsejó comprar bonos
She advised buying bonds Aconsejó comprar bonos b) forget, remember:

• Utilizan gerundio cuando se refieren a algo que se recordó u olvidó hacer en el pasado.

I won't forget meeting you No olvidaré haberte conocido
I remember seeing this film Recuerdo haber visto esta película

• Utilizan to + infinitivo cuando se refieren a algo que se recuerda u olvida habitualmente o se recordará u olvidará después de planearlo

Don't forget to post the letter No olvides echar la carta
Sorry, I didn't remember to do it Lo siento, no me acordé de hacerlo

c) need suele utilizar infinitivo
I need to use the phone Necesito usar el teléfono

Cuando utilizamos el gerundio, éste equivale a un nombre
You need shaving Necesitas afeitarte (un afeitado)
My car needs cleaning Mi coche necesita limpiarse (una limpieza)

d) stop suele utilizar gerundio
Stop killing whales Dejad de matar ballenas

Cuando utilizamos el infinitivo, éste expresa finalidad (Sobre esto, consulta el apartado 9.2)

I stopped to smoke a cigarette Me detuve para fumarme un cigarro

e) try (intentar) suele utilizar infinitivo:
I'll try to do it Intentaré hacerlo

Cuando utilizamos el gerundio, el verbo viene a querer decir "prueba a" hacer algo, experimenta a ver si sale bien.

Try studying at night Prueba a estudiar por las noches

9.4 PREPOSICIÓN SEGUIDA DE VERBO

Como regla general puede decirse que:
En inglés, un verbo después de preposición va siempre en gerundio.

Estoy cansado de ver la tele I'm tired of watching T.V.
Llama antes de abrir Knock before opening
No puedes aprobar sin estudiar You can't pass without studying

La excepción es la "preposición" to, que va seguida de infinitivo:

I'm going to kill you Voy a matarte

9.5 EXPRESIONES

Existen una serie de expresiones que tienen sus propias reglas:

a) Tras would rather (preferiría) y had better (sería mejor que), utilizamos “infinitivo sin to”

I'd rather stay at home Preferiría quedarme en casa
You'd better come Sería mejor que vinieras

b) A pesar de que los verbos like, hate etc. suelen ir seguidos de gerundio, las expresiones Would you like...? Would you hate...? etc, utilizan “infinitivo con to”.

Would you like to dance? Te gustaría bailar
Yes, I would love to dance Si, me encantaría bailar

c) Las expresiones to be worth (merecer la pena) y to be looking forward to (desear o esperar con ilusión) van seguidas de gerundio:

It isn't worth trying No merece la pena intentarlo
I'm looking forward to meeting you again Estoy deseando verte otra vez

LA UNION DE LAS ORACIONES EN EL TEXTO I: COORDINACION Y SUBORDINACION






15.1 LA UNIÓN DE LAS ORACIONES

Cuando hablamos o escribimos podemos comunicar con una frase una idea suelta o aislada. Pero cuando explicamos o argumentamos algo o bien hablamos, o escribimos durante un rato, exponiendo ideas con alguna conexion entre sí, no utilizamos simplemente frases sencillas y sueltas, sino que enlazamos oraciones y partes de oraciones entre sí, gracias a unas palabras conectoras.

Observa cómo están conectadas las frases de este texto.

" Alcalá de Henares fue fundada por los romanos y ocupada luego por los árabes. Paseando por la ciudad o por los cerros que la rodean, pueden verse aún muchos restos arqueológicos, pero la mayoría de ellos están enterrados bajo la ciudad actual.

Aunque Alcalá de Henares está situada en una zona de tierra fértil, es principalmente una ciudad industrial. En los 70 y 80 se construyeron muchos pisos para alojar a los trabajadores que iban llegando. Entonces no habia desempleo ya que el país estaba en pleno desarrollo económico. A medida que la ciudad crecía, aparecieron nuevos barrios.

En los primeros 90, el desarrollo local se detuvo puesto que la crisis afectaba a toda España. Algunas fábricas cerraron porque no lograban vender sus productos.

Con el fin de mejorar la oferta de empleo, el gobierno ha dado dinero a muchas empresas. Los parados reciben cursillos para que esten mejor preparados para encontrar un trabajo. Tan pronto como la crisis pase, Alcalá recobrará su energía habitual. Cuanto antes ocurra esto, mejor.

"Alcalá de Henares was founded by the Romans and occupied by the Arabs. Walking through the city or along the hills that surround it, many archaeological remains can still be seen, but most of them are buried under the present-day city.

Although Alcalá de Henares is situated in a fertile land area, it is mainly an industrial city. In the 70's and 80's many flats were built to accommodate the arriving workers. There was no unemployment then since the country was in full economical development. As the city grew, new quarters appeared.

In the early 90's, the local development stopped as the crisis affected all of Spain. Some factories closed down because they could not sell their products.

In order to improve the job offers, the government has given money to many companies. The unemployed receive short courses so that they are better prepared to find a job. As soon as the crisis is over, Alcalá will recover its usual energy. The sooner this happens, the better. "
La mayoria de estos nexos o palabras que sirven para conectar frases o partes de una frase se denominan conjunciones. Unen las frases (o partes de ellas) de dos formas distintas llamadas coordinación y subordinación.

Las conjunciones AND, OR y BUT unen dos oraciones a un mismo nivel. A las oraciones conectadas de esta forma se les llama ORACIONES COORDINADAS.

Las demás introducen ORACIONES SUBORDINADAS, en las que una de las oraciones es principal y la otra cuelga de ella: Una es principal y la otra es subordinada.

Pero no es necesario comprender la teoría para utilizarlas correctamente, puesto que nosotros utilizamos correctamente sus equivalentes en español en nuestras conversaciones, escritos, textos, etc.

15.2 PALABRAS QUE SIRVEN PARA UNIR ORACIONES: COORDINACIÓN
a) and, or y but:

· and: Se utiliza igual que en español; equivale a “y”.

Vivo en Alcalá y me gusta
I live in Alcalá and I like it

· or: Muy parecido al español; equivale a “o”

¿Debo quedarme o debo irme?
Should I stay or should I go?

· but: Equivale al español “pero” y también a “sino”)

No tengo hambre pero me apetece comer algo
I’m not hungry but I feel like eating something

b) Otros casos (coordinación correlativa), formados por dos palabras:

· either... or (equivale a: o ...., o ..../ ya... .,ya ..../o bien ....o bien)

O vienes antes de cenar o te quedas en la calle toda la noche
Either you come before dinner or you stay out all night long

· both ... and (equivale a: tanto esto como aquello)

Querían tanto visitar el palacio como conocer a su propietario
They wanted both visiting the palace and meeting its owner

· neither...nor (equivale a ni .... ni ....)

Ni el quería venir ni yo quería ir
Neither he wanted to come nor I wanted to go

15.3 PALABRAS QUE SIRVEN PARA UNIR ORACIONES: SUBORDINACION
a) Los subordinadores más comunes son:

· as soon as: tan pronto como

As soon as the crisis is over, Alcalá will recover its usual energy
Tan pronto como la crisis pase, Alcalá recobrará su energía habitual

· although: aunque

Although Alcalá de Henares is situated in a fertile land area,
Aunque Alcalá de Henares está situada en una zona de tierra fértil,

· as: puesto que, ya que, a medida que

As the city grew, new quarters appeared
A medida que la ciudad crecía, aparecieron nuevos barrios.

· because: porque

Some factories closed down because they could not sell their products
Algunas fábricas cerraron porque no lograban vender sus productos

· in order to: con el fin de

In order to improve the job offers, the government has given money
Con el fin de mejorar la oferta de empleo, el gobierno ha dado dinero

· since: puesto que

since the country was in full economical development.
ya que el país estaba en pleno desarrollo económico

· so: por tanto, así que, Y so that: para que, de manera que

so that they are better prepared to find a job
para que esten mejor preparados para encontrar un trabajo

· the +er, the +er: Cuanto +, +.

The sooner this happens, the better.
Cuanto antes ocurra esto, mejor

· to: para

Many flats were built to accommodate the arriving workers
Se construyeron muchos pisos para alojar a los trabajadores que iban llegando

b) Otros subordinadores:

Aparte de los anteriores, los más utilizados son los temporales y los condicionales:

· Subordinadores temporales: Introducen una oración mediante una conjunción temporal. Los más usuales son
Þ after:
It broke after you left
Se rompió cuando ya te habías ido
Þ Before:
Wash it before you wear it
Lávalo antes de ponértelo
Þ Once:
Once you pass the first exams, everything gets easier
Una vez que pasas los primeros exámenes, todo resulta más fácil
Þ Until:
Wait until I get there
Espera hasta que yo llegue allí
Þ When
When the experiment ended, all the mice were deaf
Cuando el experimento acabó, todos los ratones estaban muertos
Þ Where
Where they live there are no shops
Donde ellos viven no hay tiendas
Þ While
They never drink while they are working
Nunca beben mientras trabajan

· Subordinadores condicionales.

Sobre esto, consulta el uso de if, whether y unless en el siguiente enlace: http://juanexplica.blogspot.com/2008/10/oraciones-condicionales.html


LA UNION DE LAS ORACIONES EN EL TEXTO II: ELEMENTOS DE UNION Y COHESION ENTRE FRASES Y PARRAFOS







16.1 PALABRAS Y EXPRESIONES DE CONTINUIDAD

Aparte de la coordinación y subordinación entre frases existen otras formas de dar continuidad a las ideas en la conversación y en los textos.

Hay palabras y expresiones que nos valen no sólo para enlazar frases, sino también para hilar u organizar los párrafos o estructurar una conversación, un escrito o un discurso. Veamos las más frecuentes:

a) Para empezar un texto o discurso:

to begin with, para empezar,
first, firstly, primero, en primer lugar,
in the first place, en primer lugar,

b) Para enumerar distintos aspectos o distinguir partes:

first, second, third, primero, segundo, tercero,
firstly, secondly, etc., en primer lugar, en segundo lugar, etc.,

in the first place, en primer lugar,
in the second place, en segundo lugar

first, primero,
another, otro, otra,
next, luego, el siguiente,
then,* después,

finally, lastly,** finalmente

Observaciones:
* No se pueden enlazar parrafos ni frases con la palabra after (después) excepto que vaya seguida de un grupo nominal: "After the party" ("Después de la fiesta"). "Despues," se traduce con then, next, later o afterwards.

** No confundir lastly ni last con "At last", que quiere decir "por fin".


c) Para continuar un argumento o exposición de ideas:

also, moreover, what is more, también, además, lo que es más,
equally, similarly, in the same way igualmente, de la misma forma,
in the meantime, meanwhile, entretanto,
anyway, however, still, yet, de todas formas, sin embargo
in any case, en cualquier caso,





in spite of that, a pesar de ello,
though* sin embargo

Observaciones:
* though va al final de la frase

d) Para sacar consecuencias:

consequently, so, therefore en consecuencia, así, por tanto, por tanto,

e) Para exponer lo contrario:

on the contrary, on the other hand, (on the one hand)
por el contrario, por otro lado, (por un lado)

f) Para aclarar o dar ejemplos:

in other words, for example, for instance, that is,
en otras palabras, por ejemplo, por ejemplo, es decir,

Observaciones:
“Por ejemplo” se abrevia en inglés con las siglas e.g.
“Es decir” se abrevia en inglés con las siglas i. e.

g) Para concluir:

finally, in conclusión, to sum up,
finalmente, en conclusión, en resumen, para resumir,


Todas estas palabras y fórmulas de transición se escriben al principio de una frase o párrafo y seguidas de una coma, con la excepción de "though", que se pone al final de la frase, separado por una coma.

No hay que confundir este "though" que va al final y significa "sin embargo" con "though" como forma corta de escribir o decir "although", que quiere decir "aunque" y va al principio de las frases.

LAS CONDICIONALES EN INGLÉS



ORACIONES CONDICIONALES.
ESQUEMA

FIRST CONDITIONAL
a) IF + SIMPLE PRESENT + SIMPLE FUTURE

If you study, you will pass your exams.
Si estudias, aprobarás tus exámenes.

SECOND CONDITIONAL

IF + SIMPLE PAST + SIMPLE CONDITIONAL

If I were rich, I would buy a castle.
Si fuera rico, compraría un castillo.

THIRD CONDITIONAL
IF + PAST PERFECT + CONDITIONAL PERFECT

If I had known that you were sick, I would have gone to see you.
Si hubiese sabido que estabas enfermo, te habría ido a ver.
TEORÍA
11.1 ORACIONES CONDICIONALES
Cuando hablamos, en español o en inglés, utilizamos con frecuencia las llamadas oraciones condicionales. En estas oraciones ponemos una condición a lo que decimos a continuación, en la oración principal:
Si puedo, iré al concierto.
1 2
If I can, I will go to the concert.

Aunque el termino "oración condicional" suele utilizarse para las dos partes de esta oración, propiamente la 1 es una oración subordinada condicional y la 2 es la oración principal.

La condicional siempre empieza por "Si." ("If.")

Existen varios tipos de oracion condicional. Observa:

a. Si su hijo juega al fútbol, no podrá Vd. pasar sin Ariel.
b. Si su hijo jugara al fútbol, no podría Vd. pasar sin Ariel.
c. Si hubiera usado Ariel, su hijo habría ganado el partido.

a. Si me acompañas, te invito al cine
b. Si me acompañases, te invitaría al cine
c. Si me hubieras acompañado, te habría invitado al cine

Aunque existen variantes que veremos después, casi todas las oraciones condicionales, en español y en inglés, corresponden a uno de estos tres tipos.

A estos tres tipos les podemos llamar, para entendernos tipo 1, tipo 2 y tipo 3, o, por ejemplo, probables, improbables, e imposibles.
Para aprender a construir bien las condicionales, lo fundamental es fijarse en los tiempos de los verbos:
11.2 TIPO 1: PROBABLES.
En la oración condicional el verbo va siempre en presente y en la principal suele ir en futuro:

If your son plays football, you won't manage without Ariel
presente futuro

11.3 TIPO 2: IMPROBABLES:
En la oración condicional, el verbo va siempre en pasado y en la oración principal siempre en condicional.

Fíjate que en español es igual. En las frases

Si su hijo jugara al fútbol, no podría Vd. pasar sin Ariel.
Si me acompañases, te invitaría al cine

El primer verbo es un pasado de subjuntivo (Yo jugara o jugase, Yo acompañara o acompañase, etc.). En inglés “afortunadamente” no hay subjuntivo, por lo que equivale a un pasado simple.

El segundo verbo es un condicional. Estos verbos siempre acaban en ía y en inglés siempre se forman con “WOULD + infinitivo sin to”.

Las frases anteriores quedarían:

If your son played football, you wouldn't manage without Ariel.
pasado condicional

If you came with me, I would invite you to a cinema
pasado condicional

Para decir podría en vez de would can* (que NO EXISTE), se utilizan could y might.

Si me llamaras esta noche, podría decirtelo
If you phoned me tonight, I might tell you

11.4 TIPO 3: IMPOSIBLE.

Este tipo de condicionales se llama así porque son frases que se refieren a cosas que podrían haber pasado, pero que ya no son posibles.

Este tipo utiliza verbos compuestos (formados por dos o más palabras) y hay que fijarse bien para no equivocarse.

En la oración condicional, el verbo se forma siempre con “HAD + PARTICIPIO”.

En la oración principal, el verbo se forma siempre con “WOULD HAVE + PARTICIPIO”.

Así las frases:
Si hubiera usado Ariel, su hijo habria ganado el partido
Si me hubieras acompañado, te habria invitado al cine

las formamos

If you had used Ariel, your son would have won the match
had + participio would+have+participio

If you had come with me, I would have invited you to a cinema
had + participio would+have+participio
11.5 OBSERVACIONES:
a) Aunque en los ejercicios gramaticales usuales sólo suelen aparecer estos tres tipos, lo cierto es que al hablar muchas veces mezclamos los tipos, sobre todo el tipo 3 con el 2:

Si hubiera encontrado trabajo, no estaría hoy aquí.
If I had found a job, I wouldn't be here today.

b) Las condicionales suelen formarse empezando por If y poniendo una coma entre la condicional y la principal. Sin embargo, también pueden formarse al revés, en cuyo caso no hace falta la coma.

If you are tired, close the book
Close the book if you are tired

c) Aparte de If se pueden formar condicionales con otras palabras de distinto significado. Las más utilizadas son

· whether que equivale "If ... or not"

Go on reading, whether you are tired or not
Sigue leyendo, si estas cansado como si no


· unless que equivale a "a menos que"

You can't go to a bar in California, unless you are 21.
No puedes ir a un bar en California, a menos que tengas 21 años.

ORACIONES DE RELATIVO


12.ORACIONES DE RELATIVO

12.1 ORACIONES DE RELATIVO

Si decimos,

Me gusta un chico...     o          
Me gusta el chico...
I like a guy...  or                    
I like the guy...

no queda claro a quién, a qué chico, nos referimos. Podemos aclararlo diciendo, por ejemplo,

Me gusta un chico de mi clase             
I like a guy in my group
         o
Me gusta el chico rubio                        
I like the blond guy
         o
Me gusta el chico que vive en tu bloque           
I like the guy who lives in your block

Esta tercera forma de dar más información sobre algo o alguien, se conoce como una oración de relativo.

Una oración de relativo es, por tanto una frase que empieza por un pronombre de relativo y con la que explicamos o damos más información sobre algo o alguien que aparece en la oración principal.

Las oraciones de relativos son fáciles de hacer. 
Toda su dificultad está en aprender a utilizar correctamente los pronombres de relativo.

Existen dos tipos básicos de oraciones de relativo. Las más sencillas, que llamamos en inglés defining (porque son necesarias para definir la cosa, animal o persona de la que estamos hablando) Y otras con algunas reglas distintas a las que llamamos non-defining (que se escriben entre comas, porque añaden información aparte, no necesaria para definir de lo que se habla, sino como un comentario aparte).

También es importante aprender cómo se colocan las preposiciones (para qué, con quién, etc) en las frases de relativo. Todo esto se explica más abajo.

12.2 Los pronombres de relativo

Los pronombres de relativo son la primera palabra de las oraciones de relativo.
En español se utiliza casi siempre que
En inglés se utilizan who, which, that, etc.

Veamos ejemplos.                                                     PRONOMBRE:

Esa es la chica que  sale con  Freddy                       que
That's the girl who goes out with Freddy                  who
o  That's the girl that goes out with Freddy               that

Vimos la pelicula que nos recomendaste                  que     
We saw the film which you recommended us          which
o We saw the film that you recommended us          that
o We saw the film you recommended us                 0       (pronombre cero, es decir, no se pone nada)

Estos pronombres (who, which y that) son muy fáciles de utilizar, siguiendo las reglas 1, 2 y 3 que explicamos más abajo.

Utilizar uno u otro depende del antecedente, que es la palabra que viene justo antes.

En el ejemplo

That's the girl who goes out with Freddy

 el antecedente es the girl, la chica.
 En el ejemplo

  We saw the film which you recommended us

 el antecedente es the film, la película.

12.3 utilización de los pronombres de relativo


  Reglas de utilización de los pronombres de relativo
1.     

1. Cuando el antecedente es una persona, utilizamos who y también that. Cualquiera de los dos vale.

Es el carpintero que hizo los muebles
He’s the carpenter who made the furniture
He’s the carpenter that made the furniture

2.  Cuando el antecedente es un animal o cosa, utilizamos which o bien that. Cualquiera de los dos vale.

Este es el coche que ganó la carrera
This is the car which won the race
This is the car that won the race


3.     Cuando el pronombre de relativo (who, which o that) NO es el sujeto de la frase de relativo, se puede sustituir por el pronombre 0 (cero), es decir, se puede eliminar y no poner nada.

Aquellos son los zapatos que Maria me regaló
Those are the shoes... Mary gave me

12.4 OBSERVACIONES IMPORTANTES:


a)     De las reglas 1 y 2 se deduce que who sólo se puede utilizar con personas, which sólo con animales y cosas y that vale para todo. That es más informal, mientras que who y which suenan más formales.

b)     Para aplicar bien la regla 3, hemos de saber que no hace falta poner un pronombre de relativo cuando la frase de relativo tenga otra palabra (un pronombre o un nombre) antes del verbo. En el ejemplo

...the film that you recommended us,

aparte del relativo (that) hay otra palabra antes del verbo (el pronombre you) que actúa como sujeto. Por tanto, el relativo se puede quitar:

...the film you recommended us

Pero si no hubiera otra palabra, el pronombre relativo (who, which o that) sería el sujeto de la frase y no se podría quitar:

...the girl that goes out with Freddy.
(Aquí no se puede eliminar el pronombre)

c)      Aparte de los pronombres who, which, that y 0, existen otras posibilidades y combinaciones, como el pronombre posesivo de relativo whose (cuyo), los relativos con preposición (who for, para quién)   y los adverbios de relativo (where y when, donde y cuando).

12.5 USO DE WHOSE


a)     WHOSE es el “pronombre posesivo” de relativo

Esa señora, cuya hija va a tu clase, ... (o también en español 
Esa señora que su hija va a tu clase, ...  (hablando coloquialmente)

That lady, whose daughter is in your group, ...

Esos camiones, cuyo símbolo es un caballo, ....(o coloquialmente)
Esos camiones, que su símbolo es un caballo, ...

Those lorries, whose symbol is a horse, ...

En estos casos, el "pronombre" de relativo tiene carácter posesivo. Este pronombre se caracteriza por
1.     no varia para personas, animales o cosas (es siempre whose) y
2.     siempre va seguido de un nombre:
cuya hija                         whose daughter
cuyo coche                     whose car

12.6 Los relativos con preposición

Observa estos ejemplos
El chico con el que salgo es italiano   
The guy with whom I go out is Italian  (o mejor)
The guy who I go out with is Italian (o aún mejor)     
The guy I go out with  is Italian

Ese es el cuchillo con el que parto el queso

That's the knife  with which I cut the cheese (o mejor)
That's the knife  which I cut the cheese with (o aún mejor)
That's the knife  I cut the cheese  with

Cuando el pronombre de relativo se combina con una preposición, tenemos tres formas de formar la frase de relativo en inglés:

i.                   La más formal y menos usada: utilizamos la preposición seguida del pronombre, pero sólo podemos utilizar.

·         Con personas, el pronombre whom, que es una variante  formal de who (no se puede utilizar that):

 to whom  (a quien ..., al que...)
 from whom  (de quien..., del que...)
 with whom  (con quien..., con el que...)
 
·         Con animales y cosas, el pronombre which (no se puede utilizar that):

to which  (al que....)
from which (del que...)
with which (con el que...)

ii.                 Lo habitual hoy en día es poner la preposición al final de la frase de relativo:

The guy who I go out with is Italian 
That's the knife which I cut the cheese with

En este caso, who y which pueden sustituirse por that

iii.               Además (según la regla 3 que vimos antes), siempre que sea posible, se elimina el pronombre y se deja sólo la preposición.

The guy I go out with is Italian 
That's the knife I cut the cheese with

12.7 Adverbios de Relativo


También podemos formar frases de relativo con los adverbios de relativo when (cuando) y where (donde).

 Recuerdo el dia en que (cuando) te ví por primera vez
I remember the day  when I first saw you

 Ese es el hotel donde pasamos la noche
 That's the hotel where we spent the night

12.8 FRASES de Relativo NON-DEFINING


Las frases de relativo llamadas NON-DEFINING funcionan básicamente igual que las normales, con algunas reglas distintas:

  • Al escribir (o en los ejercicios escritos) las frases de relativo se escriben  entre comas. Esto es porque son como un comentario añadido que suele aportar información aparte, no fundamental para entender la frase principal. Al  hablar, hacemos una pausa al empezar y acabar la frase.

“La chica de arriba, que trabaja en Madrid, nunca está en casa”
“The girl from upstairs, who works in Madrid, is never at home”.

  • En estas frases se utilizan los mismos pronombres de relativo que en las normales, excepto that. Al no utilizar la preposición that, siempre que hablemos de personas utilizaremos who, y siempre que hablemos de animales o cosas utilizaremos which. Recuerda: that no se utiliza nunca en estas oraciones.

"El nuevo centro comercial, que está situado junto a la autopista A2, tiene una tienda de deportes".

"The new shopping centre, which is located next to the A2 motorway, has a sport shop".
  • En estas frases nunca se utiliza el pronombre 0 (cero). Es decir, nunca se suprime el pronombre de relativo (como se decía en la regla 3 del apartado 12.3 más arriba). El pronombre de relativo no se puede suprimir.



MODALES BÁSICOS

VERBOS MODALES I En inglés, existen una serie de verbos que se utilizan para expresar capacidad o posibilidad de hacer algo y obligación o ausencia de obligación de hacer algo, así como para pedir permiso y expresar amabilidad, entre otras cosas. Este conjunto de verbos, que se describe en esta unidad y en la siguiente, se denominan verbos modales y tienen varias características peculiares, formando las preguntas y negaciones como el verbo to be.

1 USO DE CAN El verbo can se utiliza fundamentalmente:

a) Para expresar capacidad o posibilidad. Equivale al español poder: I can't go No puedo ir

It can't be No puede ser

b) Para expresar conocimiento o preparación para hacer algo. Equivale al español saber: I can't dance No sé bailar

I can't speak English No sé hablar inglés.

c) Para pedir permiso. Equivale al español poder
en ese uso: Can I go out? Can I kiss you?

¿Puedo salir? ¿Puedo besarte?

Para que, al pedir permiso, la pregunta suene más amable se suele utilizar el pasado simple de can: could

Could you phone later? ¿Podría llamar más tarde?



2 USO DE MAY El verbo may tiene dos usos fundamentales en inglés:

a) Para expresar posibilidad. Suena más formal que can. Equivale a poder en ese sentido.

He may be there Puede que esté allí

Si la posibilidad es menos probable, más remota, utilizamos el pasado de may: might

He might be there Podría estar allí



b) Para pedir permiso. Suena más formal y respetuoso que can. Equivale a poder.

May I smoke? ¿Puedo fumar?

May we go with you? ¿Podemos ir con vosotros?



Aún más formal suena el pasado de may: might

Might I stay home? ¿Podría quedarme en casa?



3 VARIANTES TEMPORALES DE MAY Y CAN

Los verbos may y can no existen en todos los tiempos. Por ejemplo no tienen futuro con will. Estas frases son incorrectas:

I will can see you tomorrow*

I will may go next week*



Veamos qué tiempos son posibles y con qué podemos sustituir cuando no son posibles:

a) May sólo tiene presente may y pasado simple might. Además para negación de permiso en pasado no se suele utilizar might not, sino may not o cannot.

b) Can sólo tiene presente can y pasado could. Pero además, para expresar posibilidad positiva en el pasado no siempre se usa could.

c) Para expresar permiso en los tiempos que no pueden expresarse con may o can, incluyendo el infinitivo, utilizamos la expresión: to be allowed to

I wasn't allowed to go out No me dejaron salir

You won't be allowed to copy No te dejarán copiar



d) Para expresar conocimiento o posibilidad en los tiempos que no pueden expresarse con may o can, incluyendo el infinitivo, utilizamos la expresión to be able to I won't be able to go out No podré salir

She hasn't been able to go out No ha podido salir



e) Cuando queremos decir en pasado simple que podíamos (teníamos el conocimiento o posibilidad de hacer algo) usamos could

I could run very fast Yo podia correr muy rápido

I could speak French Yo sabia hablar francés



f) Cuando en cambio queremos decir que pudimos (que en un momento concreto logramos hacer algo) usamos to be able to

I was able to win the match Pude (logré) ganar el partido



g) Sin embargo, si la frase en pasado simple es negativa, todas las frases de los casos de los apartados e y f pueden hacerse con couldn't

I couldn't win the match No pude ganar el partido



4 EXPRESIONES

a) Para pedir permiso podemos utilizar construcciones más elaboradas y formales. Principalmente:

I wonder if I could... Me pregunto si podría...

y Do you think I could... Cree Vd. que podría...



b) Para responder negativamente a una petición de permiso, puede utilizarse simplemente una frase negativa, pero esto suena muy brusco:



May I smoke? No, you may not. ¿Puedo fumar? No, no puede

Para suavizar la respuesta suelen utilizarse las expresiones



I'm afraid you can't Me temo que no puede

I'd rather you didn't Preferiría que no lo hiciera



Cuando la respuesta es afirmativa, podemos enfatizarla con la expresión: Of course

Yes, you can. Si, si puedes

Of course (you can) Por supuesto (que puedes)



VERBOS MODALES II

En esta segunda parte sobre los modales nos ocupamos de los verbos que se utilizan para expresar obligación o no de hacer algo, o para aconsejar a alguien que haga o no haga algo.

1 MUST Y HAVE TO

Las siguientes frases expresan obligación:

I must stop smoking (Debo) tengo que dejar de fumar

I have to stop smoking (Debo) tengo que dejar de fumar



Sin embargo el significado no es exactamente el mismo:

• Cuando utilizamos must se entiende que esa obligación de hacer una cosa parte de uno mismo, lo ha decidido el que habla.

I must stay home Tengo que quedarme en casa (porque yo he decidido que es conveniente)



• Utilizamos have to cuando esa orden o consejo nos lo ha dado alguien (por ejemplo el médico) o es algo impuesto por alguna regla o autoridad exterior a uno mismo.

I have to stay home Tengo que quedarme en casa (porque alguien me lo ha ordenado)

• must también se utiliza para dar consejos:



You must stop smoking (Tienes que) debes dejar de fumar

You must see the new pub (Tienes que) debes ver el bar nuevo



Cuando van seguidos de otro verbo, have siempre va seguido de infinitivo con to y must va seguido de infinitivo sin to (Sobre esto, consulta el apartado 9.1).

2 VARIANTES TEMPORALES DE MUST

must sólo existe en presente. En los demás tiempos hay que utilizar la forma correspondiente de have to.



You had to stop smoking Tuviste que dejar de fumar



3 OBLIGACIÓN NEGATIVA Y AUSENCIA DE OBLIGACIÓN

Cuando elaboremos frases negativas tenemos que distinguir entre obligación negativa y ausencia de obligación:

a) obligación negativa:

You mustn't drink so much No debes beber tanto



expresa la obligación de no hacer algo. Se hace con mustn't



b) ausencia de obligación:

Se hace con las formas negativas de have to o need. Expresa que no hay obligación o necesidad de hacer algo:

You don't have to come No hace falta que vengas

You needn't come No es necesario que vengas



4 SHOULD

El verbo should se utiliza:

a) para expresar obligación .

I should go to work Debería ir a trabajar



b) pero se utiliza sobre todo para consejos

You should study more Deberías estudiar más

o You should have some fun Deberías pasartelo bien



Equivale al español debería, deberías, etc.

5 OUGHT TO

Otro verbo modal con el mismo significado que should pero menos utilizado es ought to. Fíjate que should va seguido de infinitivo sin to pero ought lleva infinitivo con to.

You ought to buy a new car Deberías comprarte un coche nuevo